Tłumaczenie PDF

Chcesz przetłumaczyć dokumenty PDF w nieedytowalnym formacie? W tym uniwersalnym rozszerzeniu zapisuje się katalogi, publikacje naukowe, raporty biznesowe, prezentacje i umowy. Tłumaczenie PDF wymaga odpowiedniej wiedzy ze względu na ich specyficzną strukturę.

Dokumenty PDF ceni się za wierność oryginalnemu wyglądowi tekstu, niezależnie od tego, na jakim urządzeniu je wyświetlisz. Przekład plików w tym formacie wymaga umiejętności technicznych oraz odpowiedniego oprogramowania.

Jednym z głównych wyzwań przy tłumaczeniu dokumentów PDF jest oryginalny układ i formatowanie dokumentu. Plik powinien zachować czytelność i profesjonalny wygląd. Prace nad plikiem nie ograniczają się do przekładu tekstu, ale wymagają również dostosowania grafik, tabel, wykresów i innych elementów graficznych.

Jeśli szukasz profesjonalnego tłumaczenia Twoich dokumentów PDF, niezależnie od branży, skorzystaj z naszego doświadczenia. Zadzwoń do PBT!


Prześlij swój tekst na adres [email protected]
lub skorzystaj z formularza bezpłatnej wyceny: wycena tłumaczenia.


Czym jest dokument PDF? – tłumaczenie

PDF, czyli Portable Document Format, to format pliku stworzony przez firmę Adobe, który stał się standardem w wymianie dokumentów. Dzięki zachowaniu niezmiennego układu treści jest idealny do dzielenia się oficjalnymi dokumentami, raportami, broszurami i innymi materiałami. Jego niezawodność sprawia, że używa się go we wszystkich branżach.

Tłumaczenie PDF różni się od pracy z innymi formatami dokumentów. Te dokumenty często zawierają elementy graficzne – zdjęcia, wykresy i tabelki, o których trzeba pamiętać podczas tłumaczenia. Niektóre pliki w tym rozszerzeniu nie pozwalają na bezpośrednie wprowadzanie zmian w tekście.

Kluczowe dla właściwego ustalenia, jak zrealizować zadanie tłumaczenia plików PDF jest sprawdzenie, w jakim formacie został on przygotowany. Jeśli bowiem jego źródłowym jest program do składu np. InDesign lub zwykły edytor tekstu, w pierwszej kolejności pytamy naszych klientów o plik edytowalny w formacie właściwym dla danego oprogramowania.

Jeżeli jednak klient nie dysponuje plikiem edytowalnym, to aby dokonać edycji dokumentu, trzeba zastosować OCR (Optical Character Recognition), które pozwala wyodrębnić tekst do tłumaczenia. To proces, który jest niezwykle pomocny w ekstrakcji tekstu, ale może nie być w 100% dokładny, szczególnie przy słabej jakości skanach lub zastosowaniu nietypowych fontów.

W PBT etap OCR to odrębna usługa polegająca na pracy grafika w narzędziach, co finalnie pozwala na odtworzenie formatowania źródłowego i takie przygotowanie pliku edytowalnego, że tłumaczenie jest możliwe. Tłumacz następnie wykonuje tłumaczenie tak, jakby pierwotny plik, który przesłał klient, był w pełni edytowalny.

W porównaniu z dokumentami Word lub Excel, w których edycja tekstu jest bardzo prosta, tłumaczenie PDF wymaga dodatkowych kroków w celu zachowania oryginalnego wyglądu dokumentu po przetłumaczeniu.

Wybór doświadczonego biura tłumaczeń, który potrafi sobie poradzić z tymi wyzwaniami i wykonać prawidłowo OCR, jest kluczowy. Skontaktuj się z nami, aby dowiedzieć się, jak pomagamy firmom podobnym do Twojej.

Potrzebujesz porady w zakresie planowanych tłumaczeń lub technologii językowych?

Z przyjemnością doradzimy Ci, jakie narzędzia i procesy realizacji dobrać do Twojego projektu, by miał on optymalny przebieg. Zapraszamy do Podgórskiego Biura Tłumaczeń po procesjonalne wsparcie w zakresie specjalistycznych projektów językowych dla firm.

Skontaktuj się z działem sprzedaży

Zespół PBT

Skontaktuj się z działem sprzedaży  Zespół PBT

Jak wygląda tłumaczenie dokumentów PDF?

Gdy przychodzi do tłumaczenia dokumentów PDF, proces ten jest bardziej skomplikowany, niż może się wydawać na pierwszy rzut oka. Aby osiągnąć wysoką jakość tłumaczenia, należy przejść przez kilka etapów, które gwarantują dokładność tekstu i zachowanie oryginalnego układu dokumentu.

Pierwszy krok to ekstrakcja tekstu z dokumentu PDF. W przypadku dokumentów niemożliwych do edycji wykorzystuje się technologię OCR. Niedokładne OCR może prowadzić do błędów, które muszą być ręcznie korygowane przez tłumacza, aby zapewnić spójność. Stąd w Podgórskim Biurze Tłumaczeń OCR przygotowujemy zarówno ręcznie, przez grafików, aby uniknąć problemów z formatowaniem końcowym, jakie generuje praca na plikach po automatycznym OCR.

Po uzyskaniu edytowalnej wersji tekstu następuje sam proces tłumaczenia. W tym etapie tłumacz skupia się na przekładzie języka i zachowaniu sensu i stylu oryginalnego dokumentu. Następnie tłumacz lub grafik musi odpowiednio sformatować dokument, uzupełniając go o nagłówki, stopki, numery stron, grafiki lub tabele, jeśli tylko te prace nie zostały przygotowane na pierwotnym etapie OCR.

Ostatnim, ale równie ważnym krokiem, jest upewnienie się, że finalny dokument PDF zachował oryginalny układ. Dokładna rekonstrukcja, w tym właściwe rozmieszczenie grafik, zachowanie oryginalnej czcionki i stylu utrzymuje estetykę dokumentu.

Jeśli poszukujesz specjalistów od tłumaczenia PDF i usługi PCR, skontaktuj się z nami. Doświadczenie PBT i nasze technologiczne możliwości pozwalają nam na precyzyjne wykonanie Twojego zlecenia.

Kiedy przydaje się tłumaczenie PDF?

Dokumenty PDF są powszechnie wykorzystywane w firmach. W tym formacie zapisuje się m.in. umowy, raporty finansowe, instrukcje obsługi, materiały szkoleniowe, broszury marketingowe, dokumentację techniczną, a także oferty handlowe i biznesplany.

Tłumaczenia prawnicze PDF

Umowy, raporty, dokumentacja sądowa i zgłoszenia patentowe często są zapisywane w formacie PDF. Tłumaczenia umożliwiają prawnikom i ich klientom zrozumienie zagranicznych dokumentów prawnych, co jest niezbędne podczas prowadzenia spraw o międzynarodowym charakterze.

Tłumaczenia PDF – edukacja

Tłumaczenia PDF materiałów dydaktycznych, podręczników i artykułów naukowych umożliwiają dostęp do wiedzy dla studentów i nauczycieli na całym świecie. Dzięki nim instytucje edukacyjne mogą rozszerzać swoją ofertę i docierać do międzynarodowej społeczności akademickiej.

Tłumaczenia medyczne – PDF

W medycynie tłumaczenia PDF dokumentacji medycznej, instrukcji obsługi sprzętu medycznego i raportów badawczych są niezbędne, aby zapewnić poprawną opiekę zdrowotną i wymianę wiedzy między krajami. Dokładny przekład zapewnia, że personel medyczny ma dostęp do najważniejszych informacji zdrowotnych swoich obcojęzycznych pacjentów.


Wypełnij formularz kontaktowy i prześlij pliki do wyceny, żebyśmy mogli zacząć działać.


Tłumaczenia biznesowe – PDF

Tłumaczenia PDF dokumentów korporacyjnych, raportów finansowych, materiałów marketingowych i badań rynkowych umożliwiają firmom skuteczniejsze działanie na rynkach międzynarodowych. Umożliwiają komunikację z klientami i partnerami biznesowymi na całym świecie, zapewniając jednocześnie, że wszystkie informacje są przekazane w profesjonalny sposób.

Nasze usługi tłumaczenia PDF pomogą Twojej firmie osiągnąć międzynarodowy sukces. Wypełnij formularz kontaktowy – odpowiemy tak szybko, jak to możliwe.

Tłumaczenia PDF – cena

Dokumenty PDF często wymagają dodatkowych prac, takich jak ekstrakcja tekstu (zwłaszcza w przypadku zeskanowanych dokumentów), co wpływa na koszt usługi. Cena zależy m.in. od długości tekstu, złożoności formatowania, zastosowanej terminologii specjalistycznej oraz pilności zlecenia.

Profesjonalnie przetłumaczone dokumenty ułatwiają międzynarodową komunikację i wzmocnią wiarygodność marki na rynku. W Podgórskim Biurze Tłumaczeń dostosowujemy ofertę do indywidualnych potrzeb i wymagań każdego klienta. Wypełnij formularz wyceny, aby poznać szczegóły.

Świadczymy tłumaczenia PDF w wielu językach. W naszej ofercie znajdziesz:
  • koreański,
  • rumuński,
  • chorwacki,
  • czeski,
  • słowacki,
  • słoweński
  • bułgarski,
  • arabski.
Tłumaczenia PDF to tylko jedna z wielu usług świadczonych przez PBT. U nas zlecisz również:

Jesteśmy odpowiedzialnym dostawcą usług tłumaczeniowych

Naszą współpracę z Podgórskim Biurem Tłumaczeń oceniamy bardzo pozytywnie ze względu na kompetentną obsługę klienta, zachowanie ustalonych terminów projektu, umiejętność pracy pod presją czasu, możliwość i otwartość na dodatkowe konsultacje, a także bardzo fachowo wykonane tłumaczenie.

Europejskie Ugrupowanie Współpracy Terytorialnej

Firma Alliance Green Services Sp. z o.o. posiadająca także swoje oddziały w Luksemburgu i Rumunii, pragnie okazać swoje zadowolenie z wysokiej jakości usług świadczonych przez Podgórskie Biuro Tłumaczeń. Na nasze potrzeby, biuro tłumaczeń PBT wykonuje tłumaczenia techniczne i informatyczne dotyczące m.in. przemysłu stalowego, złomowania, instalacji IPPC, urządzeń oraz technologii I programowania w tym zakresie.

Alliance Green Services

Współpraca pomiędzy Urzędem Miasta Krakowa i Podgórskim Biurem Tłumaczeń przebiega bardzo dobrze. Firma rzetelnie i solidnie wywiązuje się ze swoich obowiązków i poleconych zadań. Do obsługi tłumaczeń ustnych są wyznaczani doświadczeni tłumacze ustni, którzy spełniają nasze oczekiwania i zapewniają wysoką jakość tłumaczenia.

Urząd Miasta Krakowa

W naszej ocenie możemy polecić Podgórskie Biuro Tłumaczeń jako godnego zaufania dostawcę usług tłumaczeniowych. Współpracę oceniamy wysoko ze względu na dotrzymaną jakość oraz terminowość, a także komunikatywną i profesjonalną obsługę klienta.

Muzeum Narodowe w Warszawie

Od ponad 25 lat nasi Klienci cenią tłumaczenia PBT

Lokalnie i lojalnie

„Nie od razu Kraków zbudowano”. Wiemy, że na Twoje zaufanie musimy zapracować.

Pracujemy więc cierpliwie i lojalnie gwarantując, że tłumaczenia, które dostarczamy skutecznie docierają do lokalnych odbiorców, nawet jeśli będzie to dialekt sorani języka kurdyjskiego.

Elastyczność

W PBT każdy klient jest wart uwagi

Nie dzielimy klientów na lepszych i gorszych. Wsłuchujemy się w Twoje potrzeby i doradzamy odpowiedni pakiet usług. Interesuje nas długofalowa współpraca.

Poufność

100%

Pełna poufność i bezpieczeństwo Twoich danych to dla nas standard. Działamy według wytycznych normy ISO 27001.

Doświadczenie

1997

Rok założenia

Jesteśmy jednym z najdłużej działających biur tłumaczeń w Europie, co daje nam bezcenne doświadczenie i wiedzę, z której korzystamy na co dzień.

Zasoby

10/10

Pracujemy na ponad 50 rodzajach plików i w ponad 100 programach. Ponad 1000 naszych tłumaczy czeka na Twój tekst z jednej z ponad 15-stu branż, w jakich tłumaczymy. Wszelkie nowoczesne technologie językowe wykorzystujemy na co dzień. Wiemy, co robimy.

Oszczędność

Agencja FULL-SERVICE

Oferujemy kompletny pakiet usług, języków i technologii, terminową i sprawną obsługę dedykowanego kierownika projektu a przy tym bardzo korzystny stosunek jakości do ceny i wskazania, jak zaoszczędzić. To fakty.

    Bezpłatna wycena tłumaczenia

    Rodzaj usługi

    Kliknij lub przeciągnij pliki do tłumaczenia.

    Możesz dodać max. 5 pojedynczych plików lub spakuj je (.zip, .rar, .7z.).

    Max. wielkość załączników: 25 MB.

    Przy większych plikach prosimy o kontakt: [email protected].

    Kliknij lub przeciągnij pliki do tłumaczenia.

    Możesz dodać max. 5 pojedynczych plików lub spakuj je (.zip, .rar, .7z.).

    Max. wielkość załączników: 25 MB.

    Przy większych plikach prosimy o kontakt: [email protected].

    Potrzebujesz tłumaczenie techniczne?

    a nie lubisz wypełniać formularzy?

    Zadzwoń

    +48 12 444 12 50

    lub napisz

    [email protected]

    JĘZYKI

    Języki bliskowschodnie

    Języki bliskowschodnie

    Chcesz dotrzeć do odbiorców z Bliskiego Wschodu? Podgórskie Biuro Tłumaczeń dostarcza wysokiej jakości tłumaczenia różnorodnych języków bliskowschodnich. Dowiedz się szczegółów.

    Więcej
    Języki europejskie

    Języki europejskie

    Od grupy języka docelowego zależy ostateczna wycena projektu tłumaczeniowego. Zobacz, jakie języki zachodnioeuropejskie, skandynawskie oraz środkowo – i wschodnioeuropejskie przetłumaczy dla Ciebie Podgórskie Biuro Tłumaczeń.

    Więcej
    Języki pozaeuropejskie

    Języki pozaeuropejskie

    Z Podgórskim Biurem Tłumaczeń Twoje słowa dotrą aż na koniec świata! Zobacz, jakie języki Azji, Afryki czy Ameryki Łacińskiej przełoży dla Ciebie Podgórskie Biuro Tłumaczeń.

    Więcej
    Język obcy

    Język obcy

    Im bardziej bezpośredni jest przekład, tym jest dokładniejszy. W Podgórskim Biurze Tłumaczeń zamówisz tłumaczenie z j. obcego na j. obcy, nawet w najbardziej nietypowej kombinacji.

    Więcej

    JAKOŚĆ

    Sprawdzeni fachowcy. Wiedza i doświadczenie.
    Wspólny cel: Twój cel. Tak działa Podgórskie Biuro Tłumaczeń.

    REFERENCJE

    Jesteśmy dumni z zaufania naszych Klientów.
    Przeczytaj, co o naszych tłumaczeniach mówią przedstawiciele różnych branż.

    SPECJALIZACJE

    PROCES REALIZACJI

    1

    BEZPŁATNA WYCENA TŁUMACZENIA

    2

    AKCEPTACJA

    oferty i terminu lub ich modyfikacja wg. Twoich potrzeb

    3

    REALIZACJA USŁUGI

    przez dedykowany zespół lingwistów wraz z kontrolą jakości

    4

    …I GOTOWE!

    Profesjonalne tłumaczenie trafia do Ciebie zawsze na czas

    5

    KOLEJNE ZLECENIE

    Tak, tak! 98% naszych klientów zostaje z nami na stałe. 🙂

    Bądźmy w kontakcie

    PBT Podgórskie Biuro Tłumaczeń
    Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością
    Spółka Jawna

    Pon.-Pt.: 9.00-16.00

    ul. Kielecka 29B
    31-523 Kraków

    NIP: 6751750667

    REGON: 388838797

    KRS: 0000898849