Skuteczny content writing dla firm i copywriting
Content writing (copywriting w języku obcym), czyli tworzenie treści, jest niezbędnym elementem strategii marketingowej firmy, niezależnie od branży, w której działasz. Dobrze napisana treść edukuje, dostarcza wartość, buduje ekspercki wizerunek i pośrednio zachęca klienta do wykonania działania – zostawienia adresu e-mail, kontaktu lub zakupu produktu czy usługi.
Content writing polega na pisaniu artykułów, które zaciekawiają, informują i przekonują odbiorcę. Wpływa znacząco na sukces biznesowy i przyczynia się do zdobywania lojalnych klientów żywo zainteresowanych Twoją firmą.
Sprawdź, w jaki sposób możemy Ci pomóc przekazać wartość potencjalnym klientom. Opowiedz nam o swojej działalności przez telefon lub za pomocą formularza kontaktowego.
Czym jest content writing dla PBT?
Aby skutecznie komunikować się ze swoimi odbiorcami, musisz używać języka, którym posługują się na co dzień. Dotyczy to zarówno stylu, jak i słownictwa.
Przed przystąpieniem do zlecenia poznajemy Twoją firmę i klientów na podstawie briefu. Pisząc tekst, stajemy się rozszerzeniem Twojego zespołu. Nasze doświadczenie w tworzeniu treści i świeże spojrzenie na działania marketingowe firmy sprawiają, że potrafimy przygotować przyciągające artykuły po polsku i w językach obcych. Pomożemy Ci nawiązać silne relacje z klientami na całym świecie.
Nie przepalaj czasu swojego zespołu na tworzenie artykułów, których nikt nie przeczyta. Zdaj się na specjalistów i skontaktuj się z nami.
Potrzebujesz porady w zakresie planowanych tłumaczeń lub technologii językowych?
Z przyjemnością doradzimy Ci, jakie narzędzia i procesy realizacji dobrać do Twojego projektu, by miał on optymalny przebieg. Zapraszamy do Podgórskiego Biura Tłumaczeń po procesjonalne wsparcie w zakresie specjalistycznych projektów językowych dla firm.
Skontaktuj się z działem sprzedaży
Zespół PBT
Content writing po angielsku
Wesprzemy Twój międzynarodowy biznes, tworząc treści w języku angielskim. Przygotowujemy m.in.
- artykuły na blogi,
- artykuły specjalistyczne,
- materiały marketingowe,
- raporty biznesowe,
- dokumentacje techniczne,
- oferty handlowe,
- broszury,
- teksty na stronę internetową,,
Dostarczamy odpowiednio sformatowane i zoptymalizowane pod kątem SEO treści, które angażują międzynarodową publiczność. Inne języki, w których świadczymy usługi content writingu to:
- hiszpański,
- niemiecki, francuski,
- arabski,
- czeski,
- słowacki,
- węgierski,
- szwedzki,
- rumuński.
Sprawdź naszą pełną ofertę!
Specjalistyczny content writing
Specjalistyczny content writing wymaga doskonałej znajomości konkretnej branży. Tylko wtedy powstaje poprawny merytorycznie tekst. Profesjonalni autorzy potrafią przedstawić skomplikowaną wiedzę w przystępny sposób. Stworzone przez nich treści będą dokładne, wiarygodne i łatwe do zrozumienia, niezależnie od poziomu wiedzy fachowej odbiorców.
Podgórskie biuro tłumaczeń przygotowuje artykuły i tłumaczenia w tych branżach:
- marketing, PR i HR (m.in. artykuły blogowe i SEO, broszury, ulotki, newslettery),
- medycyna,
- farmacja, biotechnologia i kosmetologia,
- prawo i UE,
- finanse, ekonomia i bankowość,
- technika,
- energetyka i branża paliwowa,
- IT i telekomunikacja,
- przemysł i produkcja,
- motoryzacja, transport i logistyka,
- budownictwo,
- edukacja, kultura i sztuka,
- i inne.
Content writing medyczny (medical writing)
Content writing medyczny to specjalistyczna usługa, która polega na tworzeniu profesjonalnych materiałów z dziedziny medycyny i farmacji. Treści te wymagają od autora wiedzy medycznej i znajomości procedur regulacyjnych.
Podgórskie biuro tłumaczeń współpracuje z zespołem ekspertów, którzy tworzą dokumenty dla firm medycznych i farmaceutycznych po polsku i w językach obcych. Dzięki doświadczeniu w branży piszemy zwięzłe, wolne od błędów merytorycznych czy językowych treści, gotowe do wstawienia na stronę internetową lub przygotowania do druku.
Content writing medyczny obejmuje m.in.:
- artykuły specjalistyczne popularnonaukowe,
- treści na strony internetowe,
- broszury badacza,
- ulotki informacyjne,
- raporty,
- prezentacje,
- materiały edukacyjne i szkoleniowe.
Poszukujesz autora, który wykona dla Ciebie content writing medyczny? Nie ufaj przypadkowym osobom – postaw na sprawdzony zespół z doświadczeniem w tej dziedzinie.
Content writing techniczny (technical writing)
Dobra treść techniczna jasno przedstawia informacje na temat produktów, maszyn, oprogramowania lub procesów. Artykuły branżowe powinny odpowiadać na pytania użytkowników, udzielać im instrukcji i wsparcia. Tym samym zmniejszają koszty poniesione na obsługę klienta.
Słabej jakości teksty zniechęcają czytelników. Przestają oni ufać całej zawartości strony internetowej. Nie szkodź własnej firmie. Powierz content writing techniczny naszym autorom. Ich treści zapewnią Twoim klientom łatwy dostęp do potrzebnych informacji.
PBT przygotuje dla Ciebie m.in.:
- artykuły specjalistyczne z zakresu IT i techniki,
- treści zakładek na strony internetowe,
- dokumentację oprogramowania i sprzętu,
- procedury postępowania w przypadku awarii,
- standardowe procedury operacyjne,
- podręczniki użytkownika,
- instrukcje obsługi,
- przewodniki instalacyjne.
Prześlij swój tekst na adres [email protected]
lub skorzystaj z formularza bezpłatnej wyceny: wycena tłumaczenia.
Content writing – cena
Cenę zlecenia na content writing ustalamy po zapoznaniu się z tematem, materiałami referencyjnymi i technicznymi wytycznymi. Proste artykuły blogowe wymagają mniejszych nakładów czasowych niż teksty medyczne lub techniczne, do których przygotowania wymaga się znajomości branżowej technologii. Zależnie od projektu wyceniamy usługi na podstawie liczby znaków, słów, stron lub godzin pracy. W przypadku większych współprac uzgadniamy stawkę za całe zlecenie.
Przed rozpoczęciem współpracy ustalamy zakres pracy i prosimy o dostarczenie materiałów referencyjnych, jeśli są niezbędne do wykonania zlecenia. Napisz do nas w sprawie wstępnej wyceny.
Poszukujesz innych usług? Sprawdź ofertę PBT:
Potrzebujesz usługi content writing?
a nie lubisz wypełniać formularzy?
JĘZYKI
Tłumaczenia języki bliskowschodnie
Chcesz dotrzeć do odbiorców z Bliskiego Wschodu? Podgórskie Biuro Tłumaczeń dostarcza wysokiej jakości tłumaczenia różnorodnych języków bliskowschodnich. Dowiedz się szczegółów.
WięcejTłumaczenie języki europejskie
Od grupy języka docelowego zależy ostateczna wycena projektu tłumaczeniowego. Zobacz, jakie języki zachodnioeuropejskie, skandynawskie oraz środkowo – i wschodnioeuropejskie przetłumaczy dla Ciebie Podgórskie Biuro Tłumaczeń.
WięcejTłumaczenia języki pozaeuropejskie
Z Podgórskim Biurem Tłumaczeń Twoje słowa dotrą aż na koniec świata! Zobacz, jakie języki Azji, Afryki czy Ameryki Łacińskiej przełoży dla Ciebie Podgórskie Biuro Tłumaczeń.
WięcejTłumaczenia z obcego na obcy
Im bardziej bezpośredni jest przekład, tym jest dokładniejszy. W Podgórskim Biurze Tłumaczeń zamówisz tłumaczenie z j. obcego na j. obcy, nawet w najbardziej nietypowej kombinacji.
WięcejJAKOŚĆ
Sprawdzeni fachowcy. Wiedza i doświadczenie.
Wspólny cel: Twój cel. Tak działa Podgórskie Biuro Tłumaczeń.
REFERENCJE
Jesteśmy dumni z zaufania naszych Klientów.
Przeczytaj, co o naszych tłumaczeniach mówią przedstawiciele różnych branż.
SPECJALIZACJE
Tłumaczenia finansowe, ekonomiczne i bankowe
Profesjonalne tłumaczenie to inwestycja, która się zwraca. Zaufaj specjalistom z dziedziny finansów, ekonomii i bankowości.
Tłumaczenia motoryzacja, transport, logistyka
Przystępne i precyzyjne materiały są nie tylko źródłem informacji, ale również wizytówką firmy. Zaufaj sprawdzonemu partnerowi w tłumaczeniach!
Tłumaczenia medyczne – Tłumaczenia dokumentacji medycznej
Właściwe odczytanie informacji medycznych to sprawa najwyższej wagi. Możesz mieć pewność, że zadbamy zarówno o dokładność, jak i poufność Twoich informacji.
Tłumaczenie artykułu naukowego – Tłumaczenia naukowe
Nauka jest prawdziwie wielka, gdy przekracza granice państw i kultur. Podgórskie Biuro Tłumaczeń od lat wspiera rozwój nauki dzięki wysokiej klasy tłumaczeniom specjalistycznym – zobacz szczegóły!
Tłumaczenia instrukcji obsługi i katalogów
Profesjonalne tłumaczenie katalogów oraz instrukcji gwarantuje zrozumienie oferty, zgodność z przepisami, budowanie zaufania i bezpieczeństwo użytkowania.
Specjalistyczne tłumaczenia chemiczne w PBT
W tłumaczeniach chemicznych kluczowa jest precyzyjna terminologia; tłumaczenia muszą robić doświadczeni specjaliści znający branżę, by gwarantować merytoryczną poprawność.
PROCES REALIZACJI
1
BEZPŁATNA WYCENA TŁUMACZENIA
2
AKCEPTACJA
oferty i terminu lub ich modyfikacja wg. Twoich potrzeb
3
REALIZACJA USŁUGI
przez dedykowany zespół lingwistów wraz z kontrolą jakości
4
…I GOTOWE!
Profesjonalne tłumaczenie trafia do Ciebie zawsze na czas
5
KOLEJNE ZLECENIE
Tak, tak! 98% naszych klientów zostaje z nami na stałe. 🙂